百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Research

Novel Lexical Semantic Change in Chinese Social Media

Social media plays a dominant role in everyday life and it has undeniably transformed the way we interact with each other. One of the major effects of social media is that sentences and phrases have become much shorter. Professor LIU Meichun, Professor of CityU’s Department of Linguistics and Translation and her research team has conducted research to explore new lexical semantic changes that demonstrate a tendency of semantic shifts towards highly interactive and socially impactive meanings.

A number of such changes are found in Weibo, which were either motivated by metaphorical or metonymic transfers. For example, as “water” or “ocean” is the metaphor for social media, aquatic activities such as qiánshuǐ 潛水 may refer to social interactions (eg. tā zài qúnlǐ mòmò qiánshuǐ 她在群裡默默潛水 “She is lurking in the group”). A constructional analysis is proposed to account for the form-meaning re-associations in the novel usage patterns that show a consistent tendency of semantic shift from less interactive to more interactive meanings.

As a result, two major constructional changes have been identified based on Weibo data. First, from non-verbal to verbal usage (eg. tā nèihán wǒ le 他內涵我了, “He covertly satirised me”). Second, from intransitive to transitive verbal usage (eg. duòshǒu xīn bāobāo 剁手新包包, “bought a new bag”), which may also incorporate human objects (eg. tǔcáo qiánnányǒu 吐槽前男友 “complain ex-boyfriend”).

The first type of lexical semantic change is evidenced in two cases: the adjective-causative alternation supported by 127 adjectives (eg. xīngchén qīngchèle míshīdeyǎn 星辰清澈了迷失的眼, “The star makes the lost eye clear”), and the noun-transitive V alternation found with eight nominals (eg. yīyèzhījiān píngtái huǒle liúlìlì 一夜之間平臺火了劉俐俐, “Overnight, the platform made Liu Lili become popular”). The second type is testified by the case study of emerging VO+N (verb-object plus noun) constructions, such as zhòngcǎo 種草 and bácǎo 拔草.

In sum, this study proposes a new tendency in lexical semantic change, namely, interactivisation, as an underlying motivation and direction for novel usages. The tendency accounts for the recurrent shifts from less interactive to highly interactive usage patterns. The proposal aligns with the theoretical frameworks of interactive linguistics and usage-based approach, attributing the emerging changes to the increasing need for social interaction in new media. The findings contribute to both theoretical and applicational research on lexical semantics by highlighting a potentially cross-linguistic mechanism for semantic changes.


Publication and achievements

Liu, M; Liang, Y; and Wan, Y (2023). Novel Lexical Semantic Change and Interactivization, in Q Su; G Xu; and X Yang (eds), Chinese Lexical Semantics: 23rd Workshop, CLSW 2022, Revised Selected Papers, Part I(1 ed, pp 125-138). (Lecture Notes in Computer Science; Vol 13495). Springer, Cham. DOI: 10.1007/978-3-031-28953-8_11

明升百家乐QQ群| 百家乐娱乐城足球盘网| 大发888问题缺少组件| 百家乐官网金币游戏| 专业百家乐分析| 大发888备用网址大全| 优惠搏百家乐官网的玩法技巧和规则| 二八杠游戏机| 百家乐官网龙虎斗| 威尼斯人娱乐城信誉怎么样| 缅甸百家乐官网赌场娱乐网规则| 老虎机控制器| 三合四局24向黄泉| 澳门百家乐官网加盟| 百家乐娱乐网开户| 百家乐官网有多少网址| 犹太人百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐筹码| 百家乐官网赌博机原理| 百家乐存1000送| 女神百家乐官网娱乐城| 大发888特惠代码| 百家乐怎么开户| 百家乐官网高手长胜攻略| 大发888娱乐城高手| 百家乐有真假宝单吗| 赌场百家乐官网攻略| 大发888游戏平台 新葡京| 百家乐如何计牌| 新利国际娱乐网| 什么叫百家乐的玩法技巧和规则 | 赌神网百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网最新道具| 图木舒克市| 大发888娱乐场菲律宾| 肇州县| 德州扑克官网| 丽景湾百家乐的玩法技巧和规则| 在线玩百家乐官网的玩法技巧和规则| 大玩家娱乐城开户| 足球皇冠大全|