百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

RCL and CASS advance humanistic and linguistic studies

Shirley Lam

 

CityU’s Language Information Sciences Research Centre (RCL) and the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) are joining hands to apply advanced information technology to produce a new Language Atlas of China that displays and explains the complex distribution of languages and dialects in China and of the Chinese dialects outside China.

 

The first edition of the Language Atlas of China received a Class 1 award in the national review on social science research in China in 1996. It was jointly produced by CASS, the Australian Academy of Humanities and CityU some 15 years ago.

“The Chinese population has grown tremendously in the last 15 years and its linguistic demographs has undergone significant changes,” said Professor Benjamin T’sou, RCL Director.

 

Under an agreement signed by CityU and CASS on 20 June, RCL and CASS’s Institute of Linguistics and Institute of Ethnology and Anthropology will cooperate from 2004 to 2007 to produce a digital database and a new edition of the Language Atlas of China. In addition to updating information, the project also involves analytical studies. “We will look at how the speakers of different languages are distributed, why they are distributed the way they are, and the implications for culture and society and the formation of the Chinese nation, as China is the most multicultural and plurilingual nation in the world,” Professor T’sou said .

 

The new printed version of the atlas will include 70 maps, doubling the size of the first edition. “Due to massive immigration, the past years witnessed a significant change in the number of Chinese communities outside China and the dialects they speak,” Professor T’sou said . The new atlas will include maps on the distribution of more than 150 Chinese speech communities outside China, as well as maps on endangered languages and dialects in China.

 

In addition to contributing to the initial planning and the editorial policy, RCL’s most significant contribution, Professor T’sou said, “will be in the digitization of the atlas which will facilitate frequent and easy updating of information.”

 

Established in 1994, the RCL focuses on making use of advancement in IT to contribute to studies in the humanities and social sciences. By integrating computational linguistics and advanced technology, for example, RCL developed a unique synchronous Chinese database, LIVAC (Linguistic Variation in Chinese Speech Communities), which regularly and simultaneously examines materials from representative Chinese newspapers and electronic media of Beijing, Hong Kong, Macau, Shanghai, Singapore and Taiwan, and offers an innovative approach to a variety of comparative studies on social and cultural changes, and useful applications in IT. “Now we hope to further advance language studies in a broader context with the application of IT to the making of the atlas,” Professor T’sou said .

 

In addition to the printed format, Professor T’sou plans to explore the possibility of developing a web-based atlas in the future.


你可能感興趣

聯絡資料

傳訊及數據研究處

Back to top
网络百家乐娱乐| 黄金会百家乐官网赌城| 大发888怎么刷钱| 百家乐官网在线娱乐场| 顶级赌场官网| 百家乐平台有什么优势| 狮威百家乐官网娱乐城| 真人百家乐官网娱乐好玩| 百家乐高| 2024九紫离火| 盈禾娱乐城| 华泰百家乐的玩法技巧和规则| 筹码百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐视频看不到| 百家乐官网如何捕捉长龙| 澳门百家乐官网职业| E乐博百家乐娱乐城| 百家乐官网博百家乐官网的玩法技巧和规则 | 涞水县| ,博彩通| 百家乐官网投注信用最好的| 百家乐官网注册开户送现金| 星期八娱乐城| 神州百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐牌路分析仪| 百家乐赌场娱乐网规则| 百家乐官网二代理解| 钱百家乐官网取胜三步曲| 百家乐官网有技巧么| 皇家赌场007| 六合彩报码室| 大发888游戏出纳| 大发888娱乐场东南网| 十三张百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐大西洋城v| 新百家乐的玩法技巧和规则| 澳门百家乐群策略| 金沙百家乐现金网| 天天百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐乐城皇冠| 免费百家乐官网游戏机|