百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Buddhist sculptures--a manifestation of devotion and stone carving

Rain Hui

 

About 50 pieces of Buddhist sculpture from the Northern, Sui, Tang, Liao and Song dynasties, and copies of Tang epitaphs are now on display in the exhibition "Compassion and Fascination: Ancient Chinese Buddhist Sculptures" at the CityU Gallery. The exhibition, organized by the Chinese Civilisation Centre, showcases selected works from among businessman Mr W Y Chang's vast private collection.

"Compassion and Fascination: Ancient Chinese Buddhist Sculptures" offers visitors an opportunity to appreciate the works of creativity and to dwell on the prospect of Chinese civilization. "Buddhist followers carved sculptures in caves with the mission of spreading Buddhist sayings," writes CityU
President Professor H K Chang, in the foreword of the exhibition catalogue, jointly published by the Chinese Civilisation Centre and Wenwu Press. "At the same time, these figures are also a concretization of exquisite craftsmanship and toil as they were brought about by each creator's absolute religious devotion and yearning for culminating the soul and mind."

Mr Chang developed a love for art when he was young. To him, the art of ancient China has its origins in the distant past and is rich in content. This inspired Mr Chang to turn the hobby of collecting into an educated pursuit of Chinese antiquities. After reading Osvald Siren's Chinese Sculpture from the Fifth to the Fourteenth Century, he began to understand how representative works of Chinese cave temple sculpture were destroyed and lost during political turbulences and wars in the past hundred years. "Fascinated by the beauty and artistic value of the Buddhist sculptures, I decided to study and collect them," he said.

During his business trips to the mainland and different parts of the world, Mr Chang has made frequent visits to caves, temples, museums, and antique fairs and developed a wide network of friends with similar interests. Through years of assiduous effort, he has been able to assemble numerous pieces of stone sculpture, and increased his knowledge and appreciation of Buddhist sculpture art. "Mr Chang's collection offers us a glimpse of the many styles of sculpture," Professor Cheng Pei-kai, Director of the Chinese Civilisation Centre remarked. "We see a plethora of expressions, from the elegant and lithe to the unassuming and austere, and from the serene and benevolent to the noble and spiritual."

"Compassion and Fascination: Ancient Chinese Buddhist Sculptures" was opened on 16 January by Professor Y S Wong, Vice-President for Administration; Professor Jin Weinuo, Professor of Art History, the Central Academy of Fine Arts, Beijing; and Mr W Y Chang. The exhibition is open to all, from 10 a.m. to 7 p.m. daily at the CityU Gallery until 31 March.

你可能感興趣

聯(lián)絡(luò)資料

傳訊及數(shù)據(jù)研究處

Back to top
六合彩官方网站| 百家乐官网电子发牌盒| 香港六合彩马会| 最新百家乐官网网评测排名| 百家乐娱乐城新澳博| 大发888 df888| 百家乐官网真人游戏娱乐网| 木星百家乐的玩法技巧和规则| 八宿县| 做生意风水关键吗| 大发8881| 玩百家乐官网免费| 百家乐麻将筹码币| 百家乐官网香港六合彩| 百家乐和| 远安县| 百家乐官网筹码片| 棋牌娱乐网,| 盈得利百家乐官网娱乐城| 大发888客服端下载| 赌场百家乐官网欺诈方法| 南京百家乐菜籽油| 深泽县| 百家乐网上真钱娱乐场| 12倍百家乐官网秘籍| 百家乐代理每周返佣| 依兰县| 百家乐赚水方法| 百家乐官网博之道娱乐城| 威尼斯人娱乐场 赌场网址| 百家乐官网模拟游戏下载| 澳门百家乐真人娱乐场| 水城县| 百家乐赌博平台| 百家乐官网视频软件下载| 威尼斯人娱乐城免费注册| KTV百家乐官网的玩法技巧和规则 王子百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888客户端| 大集汇百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888游戏加速器| 坐乾向巽24山向择吉|