百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

CityU hosts conference on the languages taking on the world

 

CityU hosts conference on the languages taking on the world

 

Over the past few decades, the English language has been expanding as the need grows for a common form of communication to facilitate trade and cultural exchange. But other languages, notably Chinese and Spanish, have also been moving in the same direction, albeit from very different starting points.

 

The Halliday Centre for Intelligent Applications of Language Studies (HCLS) of City University of Hong Kong (CityU) is holding an international conference on “Becoming a World Language: the growth of Chinese, English and Spanish” from 5 to 7 December.

 

More than 50 plenary addresses and lectures are being held as part of the “1st HCLS Conference on Becoming a World Language: the growth of Chinese, English and Spanish”, exploring the significance of a language transforming into a world language. Linguistics experts from all over the world have assembled to address some of the little-known effects of this phenomenon on the world’s speakers, speech communities and language systems.

 

The opening ceremony took place on 5 December. In his opening address, Professor David Tong Shuk-yin, Deputy President of CityU, said it was appropriate for a conference on Becoming a World Language to take place in Hong Kong as it was truly “Asia’s world city”.

 

“Ten years on from Hong Kong’s return to China, both English and Putonghua have come to play leading roles in this globalised community. Far from decreasing in importance in post-colonial Hong Kong, English is in fact flourishing, with the number of people speaking the language increasing by 15% in ten years to 45% of the population in 2006. At the same time, Putonghua is likewise gaining in popularity, with the proportion of the population who are able to speak it increasing from 25% to 40% in the same period,” he said.

 

Speaking during his opening plenary address on “Some Social-semiotic Reflections on Language Growth”, Professor M.A.K. Halliday, Emeritus Professor of Linguistics at the University of Sydney and adviser to HCLS of CityU said, “Chinese, English and Spanish are the three languages that have grown largest in terms of their deployment in the world today. The conditions that have brought about this growth are social and economic: people have moved into new regions and taken their language with them.”

 

Discussing what he described as the relatively recent emergence of English as the predominant international language and the way in which languages spread, Professor Halliday said one of the greatest challenges facing Putonghua’s emergence was its difficult written language. “The writing system is difficult for non-Chinese to comprehend but software advances may help overcome these obstacles,” he said.

 

Among the myriad topics under discussion during the conference are:

 

l          the links between language and personal identity;

l          the place of other international languages, such as Arabic, Hindi/Urdu, Russian, Malay/Indonesian, French;

l          how much mixing does the language undergo in becoming a world language?;

l          is the pattern of emergence to this status the same in the case of English, Chinese and Spanish, or do they have different trajectories?

 

For media enquiries, please contact Craig Francis (phone: 3442 6802 / 9028 2758) of the Communications Office of City University of Hong Kong.

YOU MAY BE INTERESTED

Back to top
水果机单机版| 百家乐有真假宝单吗| 百家乐投注心态| 太阳城洋伞| 墨尔本百家乐官网的玩法技巧和规则 | 赌神网百家乐官网的玩法技巧和规则 | 宝博娱乐城开户| 伟博百家乐官网娱乐城| 百家乐真人游戏赌场娱乐网规则| 永利博百家乐的玩法技巧和规则| 桂东县| 广州百家乐酒店用品制造有限公司 | 单机棋牌游戏下载| 线上百家乐官网代理| 百家乐游戏补牌规则| 大发888真人游戏| 大发888问题缺少组件| 百家乐官网视频一下| 百家乐官网园qq群| 屏南县| 百家乐真钱斗地主| 百家乐官网娱乐官网网| 百家乐筹码| 威尼斯人娱乐场官网h00| 百家乐注码技巧| 百家乐官网必赢外挂软件| 申博太阳城娱乐| 百家乐游戏怎么刷钱| 百家乐官网澳门规矩| 启东市| 全讯网.com| 天玉经24山水法| 百家乐官方网站| 三公百家乐在线哪里可以| 百家乐官网知道| 免佣百家乐官网赌场优势| 上游棋牌大厅| 大发888娱乐官网| 百家乐霸王闲| 在车库做生意风水| 利都百家乐官网国际娱乐|