百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Fusion of Chinese and Western Musical Instruments in Cantonese Music

In the Joseph LEE Hall, the members of the Windpipe Chinese Music Ensemble (the Ensemble) and invited performing artists tuned their instruments as they prepared for the upcoming "A Showcase of Everlasting Cantonese Music" concert.
 

An audience of over 300 entered the venue slowly with excitement. The programme was kicked off with a welcome speech by Prof. Raymond CHAN, Acting Vice-President (Student Affairs) of City University of Hong Kong (CityU). On behalf of CityU, he thanked the Ensemble for bringing the works curated by Ms. TUNG Tsz-ching to the CityU campus. The pieces are based on Hong Kong's first Cantonese music publication, The Essentials of Strings and Vocal Music (1916), compiled by YAU Hok-chou (1880-1941). This was used as the blueprint. Then it was arranged for an early-performing format, and expertise was gathered in the field for rehearsing to emulate the achievements and early appearance of traditional Cantonese music in terms of performance combination, repertoire and style. 
 

 

Photo1

Representing the Ensemble, Prof. Christopher PAK (left) receives a souvenir from Prof. Raymond CHAN (right).

Photo2

Members of the Ensemble play traditional Chinese instruments.

 

After Prof. Christopher PAK, Director of the Music Department of the Hong Kong Academy for Performing Arts, introduced the curating concept, background and arrangement of the concert, the orchestra played the melodious "Phoenix Terrace", followed by "Dragon’s Roar on the Autumn River” with the gaohu, qinhu, yangqin, and qinqin, all unique traditional Chinese instruments, which reproduced the charm of the reissued record in the 1920s, with a mellow and beautiful tone.

In the middle of the program, the invited performing artists, TO Wing, George CHIU and Rico KAN, went on the stage to share with the audience how to interpret Cantonese music with Western instruments. CHIU and KAN demonstrated the characteristics of the "si-la guitar" (Hawaiian steel guitar) and "sik-si" (saxophone) and demonstrated various performance skills.

 

Photo3

Rico KAN demonstrates the saxophone to interpret Cantonese music.

Photo4

The three guest artists: Rico KAN (left), George CHIU (middle) and TO Wing (right).

Led by the senior artists, the "combination" of Chinese and Western instruments brought the show to a climax. The encounter and collision of Chinese and Western musical instruments created a series of melodies both familiar and refreshing. The sound of Chinese music and the briskness of Western music was stunning. The concert hall slowly filled up with ebullience, and everyone could not help applauding.

 

The essence of the fusion of Chinese and Western musical instruments is the merging, exchange and creativity across Chinese and Western music and culture. The Ensemble presented traditional melodies, once popular in Guangdong and timelessly passed down from generation to generation, and were very willing to learn from others with an open mind, combining ancient and modern music and Chinese and Western cultures to create different forms of music. The concert revealed these differences and contrasts to the audience, encouraging them to think about the innovative integration of music.

 

 

 

Photo5

A symphony of Chinese and Western musical instruments.

1

The audience gave applause to the wonderful performance .

 

赌百家乐庄闲能赢| 百家乐视频游戏官网| 百家乐官网有多少网址| 大东方百家乐游戏| 阳朔县| 百家乐破解视频| 沙龙百家乐官网破解| 做生意风水知识| 瑞安市| 百家乐现金游戏注册送彩金| 百家乐官网路纸表格| 新全讯网carrui| 新加坡百家乐官网规则| 浠水县| 太阳城假网| 属猪与属狗 做生意| 百家乐官网如何必胜| 百家乐加牌规| 百家乐官网赌博筹| 百家乐官网补牌规律| 大发888娱乐城官| 百家乐桌子北京| 百家乐官网如何看| 专栏| 万利娱乐城开户| 网页百家乐游戏下载| 百家乐h游戏怎么玩| 百家乐官网透视牌靴价格 | 百家乐官网网上漏洞| 棋牌游戏下载| 百家乐小路规则| 百家乐官网投注| 百家乐官网怎赌才赢钱| 博狗百家乐官网真实| 德州扑克玩法| 网上百家乐骗人的吗| 不夜城百家乐官网的玩法技巧和规则 | 圣淘沙百家乐游戏| 百家乐官网没边| 永州市| 大发888娱乐场下载sampling id112 |