百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

"No comment" preferred to "I'm sorry" in Hong Kong

Shiona Mackenzie

 

 

Evidently, the Hong Kong consumer is one tough customer. As part of an ongoing Research Seminar Series, Assistant Professor Dr Betty Lee of CityU's Department of English and Communication, shared her findings on: "Hong Kong Consumers' Evaluation Process of Organizational Crisis", 11 October. Analysis of the responses of focus groups to a number of organizational crisis scenarios shows that, in order to succeed in Hong Kong, crisis management and communication should not necessarily conform to Western theory and practices.

Dr Lee pointed out that several gaps exist in current crisis communication writings: 'organizational crisis' lacks a shared definition; a conceptual framework has not yet been developed; the audience-orientation to crisis communication is not addressed; current crisis studies lack contextualization; and crisis communication studies are predominantly Western-based. In view of this, Dr Lee's seminar was designed to "revisit, refine and re-conceptualize the fundamental concepts".

For example, a North American assumption might be that the general public is likely to interpret an apology by a high-ranking organization representative as an acceptance of responsibility, and a "No comment" as shirking, if not denying it altogether. Some PR experts even recommend making an apology to the press (although legal advisors may disagree with this advice) as an expression of contrition, or to avoid the appearance of arrogance.

Talk is cheap

However, Hong Kong people, it seems, do not favour the apology strategy. Perhaps it has something to do with the way an apology has been employed. Possibly, the apology has been so frequently exploited that it is perceived as a form of sophistry,

or a facile attempt to make a problem, (or a person), go away—talk is cheap. Compensation, on the other hand, can provide tangible evidence of regret and humility.

Dr Lee presented substantial quantitative and qualitative data regarding Hong Kong consumers' evaluation process with regard to organizational crisis, which she continues to research. Her research contributes to the steadily growing body of knowledge on communications and PR across cultures, which began to attract broader public and global interest in the wake of business scandals such as the

collapse of Enron in December 2001.

 Dr Lee received her Bachelor's and Master's degrees in Psychology from the University of Western Ontario, Canada, and her PhD in Communications from Hong Kong Baptist University. She participated in the Empirical Studies of Environmental Attitudes and Behavior section of the National Communication Association 2003 Convention, presenting a paper titled Predictors to Environmental Behavior in a Chinese-based Society: A Study of Adolescents in Hong Kong. Her research work has appeared in top international communication journals such as Communication Research, Journal of Public Relations Research, and Communication Yearbook. Her work won a "Top Paper" Award at the Association for Education in Journalism and Mass Communication International Conference.

The Research Series continues through 6 December in the New Media Laboratory (Y7544), Lift 4, 7/F, Yellow Zone, Academic Building. Upcoming topics include: "Globalization, State Capitalism and Media Conglomeration in China", "Management by Metaphor in the Strategic Change Process", and "SARS and the Shifting Signs of Urbanism". For information, call 2788-8870.

你可能感興趣

聯絡資料

傳訊及數據研究處

Back to top
太阳城百家乐的分数| 百家乐官网书籍| 百家乐官网赢新全讯网| 威尼斯人娱乐城惊喜| 百家乐娱乐求指点呀| 如何看百家乐官网路| 网络真人赌场| a8娱乐城开户| 大发888游戏下载官网免费| 百家乐桌布橡胶| 百家乐庄闲筹码| 至尊百家乐下载| 百家乐棋牌公式| 24山水口吉凶图| 澳门百家乐官网群代理| 24山向吉凶详解视频| 吕百家乐官网赢钱律| 百家乐官网庄闲出现几| 做生意的门的方向| 百家乐注册平台排名| 最好的百家乐博彩网站| 圣淘沙百家乐现金网| 百家乐闲和庄| 百家乐网络赌城| 金彩百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐五湖四海娱乐平台| 百家乐五湖四海娱乐平台| 丽景湾百家乐的玩法技巧和规则| 永康百家乐赌博| 海尔百家乐的玩法技巧和规则| 太阳城巴黎左岸| 金赞| 澳门赌百家乐官网能赢钱吗| 模拟百家乐官网下载| 澳门百家乐官网必胜看| 百家乐大赢家客户端| 摩纳哥百家乐的玩法技巧和规则| 大发888 大发国际| 金百家乐官网博彩公司| 大世界百家乐官网娱乐网| 百家乐玩法开户彩公司|