百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

CityU English Anthem Emphasising Breakthrough Thinking

 

City University of Hong Kong (CityU) spares no effort to promote pioneering and creative initiatives, as well as inspiration for entrepreneurship. This semester, we continue to make breakthroughs by releasing the English version of the University Anthem Beyond Boundaries. This is the global language version in addition to the previously released Chinese versions.  

The profound lyrics, written by President Way Kuo, encapsulate the philosophy of knowledge seeking and emphasise the principles upheld by scholars. In addition to showcasing CityU features, the lyrics serve as encouragement for students to advance beyond boundaries, including academic research, sports development and their future careers.

CityU is a multicultural environment with over 70% of our faculty members from overseas and over 80 nationalities represented in the student body. “Our new anthem will welcome the new cohort of freshmen,” said President Kuo. “We hope that everyone will stand tall in support of diversity for harmony, treasuring friendships and setting off on a fruitful life journey.”

Members of the campus community united once again to participate in recording the English version, including students and alumni from various cultural backgrounds and places, such as Croatia, Indonesia, the Philippines, Bangladesh and Hong Kong.

Peter Lau Shun-hang, a Year 2 student in the Department of English, recorded the song in Putonghua, Cantonese and English. “The Chinese versions of the Anthem resonate with me,” he said. “Here at CityU, we are learning in a multicultural environment. As an English major, I’m happy to have participated in the English version. I hope the students and alumni feel a sense of belonging through the music.”

Another vocalist, Molo Myka Marie Juliana Mabuyog, originally from the Philippines, finds warmth in the lyrics. “I have been performing ever since I can remember, so being part of the Anthem is very memorable for me,” she said. “The lyrics citing ‘Diversity for harmony’ move me. As a member of an ethnic minority group here, I feel that the song voices the harmony in our community.”

Please click here to view the designated website and music video.

 

Media enquiries: Monday Ng, CityU Communications and Public Relations Office (Tel: 3442 7421 or 9703 1133, email: monday.ng@cityu.edu.hk)  

 

YOU MAY BE INTERESTED

Back to top
百家乐官网强对弱的对打法| 游戏百家乐押发| 皇冠足球投注图| 全讯网百家乐官网的玩法技巧和规则 | 东方太阳城招聘| 欧洲百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888账号申请| 百家乐视频游戏世界| 澳门百家乐官网免费开户| 威尼斯人娱乐网上百家乐的玩法技巧和规则| 网上百家乐官网是假| 大发888官方| 百家乐发牌的介绍| 六合彩生肖表| 百家乐官网牡丹娱乐城| 网上百家乐官网开户送现金| 百家乐代理网址| 机械百家乐官网技巧| 百家乐官网赢法口诀| 大发888娱乐城17| 速博百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐赢的秘诀| 铅山县| 大西洋城| 太阳城娱乐总站| 高级百家乐出千工具| 网上百家乐官网的玩法技巧和规则 | 在线百家乐官网有些一| 大发888真钱娱乐 博彩| 澳门百家乐官网娱乐城信誉如何| 呼图壁县| 康保县| 88娱乐城备用| 大发888真钱游戏下载| 威尼斯人娱乐最新地址| 多台百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网技术辅助软件| 湄潭太阳城房价| 大发888亚洲游戏下载| 临城县| 迁西县|