百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

2008 LIVAC Pan-Chinese New Word RostersFinances, environment and racy photos dominate Chinese media’s evolving lexicon

 

2008 LIVAC Pan-Chinese New Word Rosters

Finances, environment and racy photos dominate Chinese media’s evolving lexicon

 

Major issues in China and around the world have topped the 2008 LIVAC PAN-CHINESE NEW WORD ROSTERS released today.

 

The list was compiled by the Language Information Sciences Research Centre (LISRC) of City University of Hong Kong based upon systematic surveys and rigorous analysis of the Chinese news media in Beijing, Shanghai, Hong Kong and Taipei. Among the thousands of new printed Chinese words, the following were the most prolific:

 

1.         金融海嘯 Financial Tsunami –the global financial crisis originated in the US broke in the latter part of 2008 affecting almost everyone in the world. The subsequent recession and other implications are still unfolding.

2.         五一二 China 512 Earthquake – The magnitude 8.0 earthquake struck Sichuan on 12 May 2008.

3.         聖火燈(火種燈) Holy Olympic Torch – Lantern housing the source flame for the 2008 Beijing Olympic Torch Relay, whose sacred status has been often commented on by the Western press.

4.         限塑(限塑令) Ban on Plastic Bags – The Chinese Government banned the free distribution of plastic bags by retailers from 1 June 2008, to save energy and prevent pollution.

5.         艷照門 Racy Photogate – Referring to local pop and film stars and their sexual escapades, as seen in photographs illegally distributed over the internet in early 2008.

 

“These new words in the major Chinese communities reflect the most significant global and local events of collective concern last year, including the global financial tsunami, environment, Sichuan earthquake, as well as the sanctity of the first Chinese Olympics and the racy private lives of public figures. They are all memorable, whether in a positive or negative sense,” said Professor Benjamin T’sou Ka-yin, Director of LISRC.

 

The full New Word rosters for individual communities can also be found at http://www.livac.org/newword/

 

Media enquiries can be directed to:

Prof. Benjamin Tsou, LISRC, City University of Hong Kong (27889288 / 94250837)

Dr. Olivia Kwong, LISRC, City University of Hong Kong (27889771 / 94250814)

Karen Cheng, Communications & Public Relations Office, City University of Hong Kong (3442 6805 / 9201 8895)

YOU MAY BE INTERESTED

Back to top
百家乐网络赌城| 大发888娱乐场下载 17| 百家乐欧洲赔率| 百家乐官网软件| 大发888娱乐城大发888达法8| 百家乐官网园是真的不| 网络百家乐官网赌博赢钱| 茶陵县| 网上百家乐赌博经历| 百家乐必赢外挂软件| 百家乐注码法| 2016虎和蛇合作做生意| 壤塘县| 金寨县| 皇冠网最新网址| 皇冠足球即时比分| 麦盖提县| 响水县| 真人百家乐官网赌法| 百家乐官网庄不连的概率| 濮阳县| 大发888赌场官方下载| 大发888客户端de 软件| 娱乐城开户送钱| 泰来百家乐官网导航| 保单百家乐官网技巧| 大发888laohuji| 香港六合彩报码室| 真钱娱乐游戏| 百家乐官网为什么庄5| 大连棋牌网| 禄丰县| 桂林市| 百家乐官网屏风| 赌片百家乐官网的玩法技巧和规则| 新巴尔虎左旗| 钱隆百家乐官网分析| 百家乐攻略投注法| 太阳城管理| 88娱乐城官方网站| 乐九百家乐官网娱乐城|