百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

NewsCentre

Showing 21 to 29 of 29 results
Putonghua learners now will be able to master the tones and intonation more accurately thanks to new online Putonghua learning software developed by Ms Sze Mei, Lecturer in CityU's Department of Chinese, Translation and Linguistics, and Dr Peng Gang, Research Fellow of the Department of the Electronic Engineering.
The Language Engineering Laboratory led by Professor (Chair) William S Y Wang in CityU's Department of Electronic Engineering, and the Department of Chinese, Translation and Linguistics, is collaborating with the Santa Fe Institute (SFI) on studies of the emergence of language.
"Each city needs its own cultural positioning," Visiting Professor Dr Lung Yingtai, an influential Chinese writer of international stature and former Director of Taipei's Cultural Affairs Bureau, said. "Culture is not just about dancing and singing. It is an industry that forms an important part of a country's overall strength," she told more than 20 reporters in a press conference held at CityU, 27 August.
CityU raised its standing among local tertiary institutions in this year ' s Competitive Earmarked Research Grants (CERG) applications, increasing its funding to HK$56.8 million, a 4.4% increase over last year ' s results of HK$54.4 million.
CityU raised its standing among local tertiary institutions in this year's Competitive Earmarked Research Grants (CERG) Applications, increasing its funding to HK$56.8 million, a 4.4 per cent increase over last year's results of HK$54.4 million.
More than 100 participants from all over the world filled the Wei Hing Theatre on 10 July for the opening ceremony of the Eighth International Conference on Language and Social Psychology (ICLASP).
Following the explosive development of IT, a technological revolution is taking place in the international linguistic scene-the use of technology to save the world's endangered languages. And this is probably why the National Science Foundation and the National Endowment for the Humanities in the US jointly sponsored the establishment of the Electronic Meta-structure for Endangered Language Data Project (EMELD) a few months ago.
A Website Management Programme for students in the Bachelor of Arts with Honours Degree in Language Information Science, offered by CityU's Department of Chinese,Translation and Linguistics, is proving a great success, with student participation now including a large number of students from all three years. The programme is run by Dr Jonathan Webster, Acting Head of CityU's Department of English and Communication.
Researchers from the Department of Chinese, Translation and Linguistics and the Faculty Laboratory Centre were awarded the largest single CERG ($1.5m) in the Humanities, Social Sciences & Business Studies panel to develop an example-based machine translation (EBMT) system for the specialized language of legislation and legal documents. Their timely investigation will help to address the growing demand for bilingual legal texts as Hong Kong converts to a bilingual legal system.

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
百家乐官网最全打法| 六合彩综合资料| 做生意的摆件| 太阳城娱乐城官方网| 繁体子24画的有| 大发888是怎么吃钱不| 百家乐官网英皇娱乐城| 百家乐打鱼秘| 百家乐官网澳门赌| 大发888游戏平台hanpa| 百家乐官网开户导航| 大发888娱乐场下载iyou qrd| 百博百家乐官网的玩法技巧和规则| 飞7棋牌游戏| 沙龙百家乐官网娱乐网| 大发888使用条款| 杨公风水24山分金水法| 将乐县| 菲律宾百家乐娱乐| 百家乐官网押注方法| 大发888登陆网页| 百乐坊百家乐游戏| 百家乐官网机械投注法| 大发888-dafa888uk.com| 24山风水实例| 百家乐官网mediacorp| 百家乐怎样赢| 老虎机下载| 赌博百家乐趋势把握| 娱乐网百家乐官网补丁| 王牌国际| 澳门百家乐经| 百家乐网上投注系统| 百家乐官网作弊知识| 芦溪县| 大赢家娱乐场| 红桃K百家乐娱乐城| 百家乐赌缆注码运用| 斗地主百家乐官网的玩法技巧和规则| 新葡京百家乐官网现金网| 顶级赌场手机版|