百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

NewsCentre

Showing 21 to 29 of 29 results
Putonghua learners now will be able to master the tones and intonation more accurately thanks to new online Putonghua learning software developed by Ms Sze Mei, Lecturer in CityU's Department of Chinese, Translation and Linguistics, and Dr Peng Gang, Research Fellow of the Department of the Electronic Engineering.
The Language Engineering Laboratory led by Professor (Chair) William S Y Wang in CityU's Department of Electronic Engineering, and the Department of Chinese, Translation and Linguistics, is collaborating with the Santa Fe Institute (SFI) on studies of the emergence of language.
"Each city needs its own cultural positioning," Visiting Professor Dr Lung Yingtai, an influential Chinese writer of international stature and former Director of Taipei's Cultural Affairs Bureau, said. "Culture is not just about dancing and singing. It is an industry that forms an important part of a country's overall strength," she told more than 20 reporters in a press conference held at CityU, 27 August.
CityU raised its standing among local tertiary institutions in this year ' s Competitive Earmarked Research Grants (CERG) applications, increasing its funding to HK$56.8 million, a 4.4% increase over last year ' s results of HK$54.4 million.
CityU raised its standing among local tertiary institutions in this year's Competitive Earmarked Research Grants (CERG) Applications, increasing its funding to HK$56.8 million, a 4.4 per cent increase over last year's results of HK$54.4 million.
More than 100 participants from all over the world filled the Wei Hing Theatre on 10 July for the opening ceremony of the Eighth International Conference on Language and Social Psychology (ICLASP).
Following the explosive development of IT, a technological revolution is taking place in the international linguistic scene-the use of technology to save the world's endangered languages. And this is probably why the National Science Foundation and the National Endowment for the Humanities in the US jointly sponsored the establishment of the Electronic Meta-structure for Endangered Language Data Project (EMELD) a few months ago.
A Website Management Programme for students in the Bachelor of Arts with Honours Degree in Language Information Science, offered by CityU's Department of Chinese,Translation and Linguistics, is proving a great success, with student participation now including a large number of students from all three years. The programme is run by Dr Jonathan Webster, Acting Head of CityU's Department of English and Communication.
Researchers from the Department of Chinese, Translation and Linguistics and the Faculty Laboratory Centre were awarded the largest single CERG ($1.5m) in the Humanities, Social Sciences & Business Studies panel to develop an example-based machine translation (EBMT) system for the specialized language of legislation and legal documents. Their timely investigation will help to address the growing demand for bilingual legal texts as Hong Kong converts to a bilingual legal system.

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
鄂尔多斯市| 粤港澳百家乐官网娱乐| 娱乐城百家乐官网论坛| 棋牌论坛| 大发888官方备用| 百家乐筹码免运费| 金城百家乐平台| 赌场百家乐网站| 网络百家乐| 百家乐单机版游戏下载| 百家乐必胜密| 百家乐必胜法技巧| 澳门百家乐赌技巧| 有钱人百家乐的玩法技巧和规则 | 京城娱乐城开户| 大发888网页| 玩德州扑克技巧| 明升投注网 | 皇冠走地| 太阳城百家乐官网口诀| 新奥博百家乐官网娱乐城| 百家乐官网游戏下裁| 汇丰百家乐官网的玩法技巧和规则| 布加迪百家乐官网的玩法技巧和规则 | 抚顺棋牌网| 新利88国际| 百家乐官网游戏必赢法| 百家乐官网singapore| 御匾会百家乐官网娱乐城 | 真让百家乐游戏开户| 百家乐客户端LV| 老虎百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐官网也能赢钱么| 百家乐官网庄闲排列| 环球百家乐现金网| 百家乐蔬菜配送公司| 在线棋牌游戏平台| 百家乐官网心得分享| 包赢百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐视频看不到| 杭州太阳城假日酒店|