百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Husband and wife team in art exhibition

Jo Kam

 

The Chinese Civilisation Centre is holding the exhibition, “Intertwined - The Art of Gao Made and Chen Ruqin,” at the City University of Hong Kong (CityU) Gallery until 5 July. More than 60 artworks by the late Mr Gao Made, renowned Chinese opera characters painter, and his wife Ms Chen Ruqin, who is also a famous woodblock print astist, are on display.

 

The opening ceremony was held on 14 May, officiated by Ms Chen, Ms Belinda Wong Sau-lan, Chief Curator of Hong Kong Heritage Museum, and Professor Cheng Pei-kai, Director of Chinese Civilisation Centre. In his welcoming address, Professor Cheng said, “The word ‘intertwined’ refers not only to the deep affection between Mr Gao and Ms Chen, but also to the blending of Chinese opera and visual art.”

 

CityU held an exhibition of Mr Gao’s Chinese opera character paintings in 2006. Since then, Professor Cheng has been collecting and sorting Mr Gao’s artwork. During this process, he was alerted to Ms Chen’s artistic endeavours and subsequently inspired to organise an exhibition capturing the affection evident in the couple’s art.

 

“My husband and I lived together for 60 years. We shared the same interests and hobbies, admired each other and never ran out of conversational topics. We often created artworks for each other and sometimes became so focused on the creativity process that we wouldn’t stop to eat or sleep,” said Ms Chen. “The artworks displayed in the exhibition serve as a chronicle of our happy and harmonious creative life together.”

 

Most of the works in the exhibition comprise portraits of characters in Chinese operas and love songs of the Miao ethnic group, with some depictions of flowers and animals. Blending the bold cartoon art and delicate Chinese brush painting, Mr Gao’s works manifest a unique style. Imitating her husband’s paintings, Ms Chen employs colour woodblock prints to recreate the artistic style of ink paintings.

 

Mr Gao became a self-taught painter as a teenager. An ardent fan of Chinese opera, particularly Kunqu opera, Mr Gao incorporated unique elements of traditional

Chinese culture into his paintings. After he got married, he was engaged in editorial work for news pictorials and focused on drawing cartoons. In the 1970s, his many children’s books were published and distributed in mainland China. From the 1980s, he concentrated on painting Chinese opera characters. Adopting an abstract ink painting style, Mr Gao evoked a lively mood and rich tone in his works.

 

Ms Chen studied western painting and graduated from the Department of Western Painting at Hangzhou National College of Art (now China Academy of Art). After marriage, she often worked with her husband and watched Kunqu opera together. Ms Chen’s enthusiasm for watercolour woodblock prints and Chinese ink painting saw her depict the opera characters drawn by Mr Gao, as well as flowers and subjects drawn from daily life, in her works.

 

“Intertwined - The Art of Gao Made and Chen Ruqin” opened on 15 May at CityU Gallery on Level 6 of the Amenities Building at CityU, and runs from 10:00 am to 7:00 pm daily until 5 July. Further details can be found at CityU’s Chinese Civilisation Centre.

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
百家乐官网这样赢保单分析| 游戏百家乐庄闲| 京城娱乐城开户| 八大胜百家乐官网现金网| 澳门百家乐上下限| 百家乐官网视频连线| 易胜博百家乐输| 金三角娱乐城| 百家乐龙虎斗扎金花| 澳门顶级赌场317| 澳门百家乐官网的故事| 威尼斯人娱乐场28| 百家乐官网百家乐官网伴侣 | 百家乐21点桌| 做百家乐官网网上投注| 网上百家乐内| KTV百家乐官网的玩法技巧和规则 王子百家乐官网的玩法技巧和规则 | 红宝石百家乐官网的玩法技巧和规则| 澳门百家乐什么规则| 百家乐官网真人娱乐注册| 百家乐现金网平台排行| 娱乐城送体验金| 百家乐最低投注| 百家乐官网赌博现金网平台排名| 迪威百家乐娱乐网| 韩国百家乐官网的玩法技巧和规则| 威尼斯人娱乐城官方| 战胜百家乐官网的技巧| 威尼斯人娱乐上网导航| 百家乐视频交友| 新濠百家乐娱乐场| 做生意摆放什么会招财| 188金宝博| 百家乐赌场在线娱乐| 一起pk棋牌游戏| 7人百家乐中号桌布| 百家乐官网骗局视频| 岚皋县| 游戏百家乐押金| 百家乐官网赌博规| 百家乐官网视频网络游戏|