百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Language Clinic boosts English language skills

Michael Gibb

 

The Language Clinic at City University of Hong Kong (CityU) is the first wide-scale peer-tutoring programme for English writing at a university in Hong Kong and it promises a radical alternative to traditional language advisory set ups as it spreads in popularity across campus.

Rather than using native, or near-native, English language advisors, CityU students consult with fellow students who have undergone intensive training in the highly-skilled technique of peer-tutoring, discussing and getting feedback on the English language aspects of the written assignments for course work.

“The Language Clinic harnesses the energy and enthusiasm of the students themselves, who help and encourage their classmates, act as model language learners and cultivate a culture of literacy within the university,” said Dr Rodney Jones, an associate professor in the Department of English and Communication (EN) and the Education Development Office, and the chief coordinator of the Language Clinic.

The Language Clinic tutors undergo a rigorous selection and training programme—interviews, writing samples, English grammar tests, aptitude for tutoring assessment—before they can work in one of the several Language Clinics springing up over campus. These tutors are drawn from across the faculties and schools, and committing to several hours one-on-one tutoring every week.

“There are many students on campus with excellent English language and tutoring skills, and their great advantage is that they understand the kinds of English language challenges our students face when tackling their assignments,” Dr Jones said.

Dr Eva Wong Chow Yee-wah, Director of the Education Development Office, is also enthusiastic and played a major role promoting the concept of the Language Clinic to the CityU community. “Peer-assisted learning is very effective. The tutors know the kinds of problems the clients have because they have been through a similar experience,” she said.

Drs Jones and Wong were speaking at the launch on 26 September of a new branch of the Language Clinic, one to be held in different halls of the Halls of Student Residence on a rotational basis from September onwards.

The Language Clinic works by students making appointments to get one-on-one counseling with the trained student-tutor.

“This is not a correction or editing service,” Dr Jones emphasized. “The tutors are trained to help the clients identify their own problems and search for their own solutions. It’s not a top-down approach where the tutor points out the mistakes. It’s a very bottom-up, student-centred approach.”

The Language Clinic began life two and a half years ago as a relatively small initiative in the EN. After one year, the service was extended to all students in the Faculty of Humanities and Social Sciences, and in Semester B 2005-2006, the Faculty of Business Language Clinic opened. The Language Clinic of the Faculty of Science and Engineering is scheduled to open in Semester B 2006-2007, and the Division of Building Science and Technology is also planning a similar venture.

“In the future, all of the faculties and schools in the University will have their own Language Clinics, staffed by students in these faculties and designed to address the special writing problems encountered by students studying different subjects,” Dr Jones said.

So far, the Language Clinic has been enthusiastically welcomed by students, according to Mr Gilbert Wong Kit-po, a 2002 graduate from the EN’s BA (Hons) in Teaching English as a Second Language and now the Clinic’s full-time administrator.

“The FHS Language Clinic conducts an average of 800 face to face consultations every semester, and in just six weeks of operation in Semester B 2005-2006, the Faculty of Business Language Clinic served over 160 clients,” Mr Wong explained.

The so-called ‘satellite’ Language Clinic in the Halls of Residence would also have a positive impact on helping students adapt to university life, said Ms Esther Lee Tak-fan, an executive officer in the Students’ Residence Office.

“It’s a living learning experience, very much part of the philosophy of campus life,” she said.

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
百家乐官网英皇娱乐场| 属猴人做生意门面的风水| 赌场百家乐怎么破解| 百家乐官网如何睇路| 全讯网a3322.com| 888百家乐官网的玩法技巧和规则 大发百家乐官网的玩法技巧和规则 | 电脑打百家乐官网怎么赢| 贵族国际娱乐城| 养狗对做生意风水好吗| 百家乐官网庄闲概率| 吕百家乐赢钱律| 百家乐官网永利娱乐网| 集安市| 大发888娱乐场解码器| 博E百百家乐娱乐城| 百家乐官网庄闲的分布| 百家乐娱乐场真人娱乐场| 中国百家乐官网技巧软件| 百家乐官网赌博游戏| 新郑市| 海港城百家乐的玩法技巧和规则| 都坊百家乐官网的玩法技巧和规则 | 网上百家乐骗人的吗| 明升国际| 威尼斯人娱乐场28gxpjwnsr| 百家乐高命中投注| 立即博百家乐娱乐城| 现场百家乐官网能赢吗| 百家乐官网怎么看单| 博九百家乐官网游戏| 百家乐官网好的平台| 百家乐画面方法| 方形百家乐官网筹码| 乐天堂百家乐官网赌场娱乐网规则| 闲和庄百家乐官网娱乐网| 怎样玩百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网游戏源码手机| 滦南县| 邯郸百家乐官网园真钱区| 百家乐开户送10彩金| 最新百家乐双面数字筹码|