百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Mainland students enhance campus diversity

Karen Lai

 

In addition to the scholarship admission scheme, students from mainland China can also apply for fee-paying undergraduate programmes in Hong Kong starting this year. In the latest round of admissions, 58 fee-paying students from the mainland have been accepted. This marks another step forward in the University's policy of recruiting mainland students, up to a ceiling of 4% of its first-year student population, under a Hong Kong government policy.

As of 2003, the eight UGC-funded universities in Hong Kong are permitted to admit high school graduates whose household registration is in the province of Guangdong, Jiangsu, Zhejiang, or Fujian, or in the city of Beijing, or Shanghai. High school graduates can choose two programmes at each of their four selected universities. Students from the mainland will pay the same tuition fees as locals.

Through the China Scholarship Council (CSC), a non-profit institution affiliated with the Ministry of Education, CityU received nearly 200 applications. The applicants' National Joint Entrance Examination results, announced at the end of June, formed the basis of selection. "We give high priority to mainland recruitment," said Dr Emily Cheng, Associate Head of the Admissions Office. The recruitment campaign included a special website, advertisements, posters, CDs and tailor-made application guides. "Working closely with the CSC, we launched promotions in March in order to recruit the best possible students."

More than 60% of these fee-paying students are enrolled in the Faculty of Business, with the rest scattered among the faculties of science and engineering, humanities, law, and creative media. To help them adjust to the local curriculum, they will take a one-year preparation programme at Shanghai Jiao Tong University (SJTU) before arriving at CityU in September 2004 for their three-year Bachelor's degree programmes. "We worked closely with the SJTU to tailor the programme with emphasis on the specialized subjects required by their chosen programmes," said Ms Helen Lam, Executive Officer I of the Admissions Office. English, Mathematics, Computer Applications and Cantonese training will be highlighted.

"With new students coming from different parts of China, we will have a truly multifarious learning environment," Dr Cheng said. "Diversity on campus facilitates students, local and non-local, to learn more languages and how to interact with others." By accepting more students from outside Hong Kong, the University steps up its intended role as a bridge for cultural exchange between China and the world.

Since 1999, the University has recruited 19-30 students from top mainland universities each year through the Hong Kong Jockey Club scholarship admission scheme. After completing their degree programmes, they may choose to work in Hong Kong, or opt for further studies.

In July, the Admissions Office held interviews at Shanghai Jiao Tong University and Fudan University, to help finalize the 25 recipients of the 2004 scholarships.

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
bet365 备用网址| 华泰百家乐官网的玩法技巧和规则 | 娱乐城注册送彩金| 赌百家乐官网赢的奥妙| 超级大赢家| 总统百家乐官网的玩法技巧和规则| 永利高足球网| 任你博百家乐官网娱乐城| 百家乐平注常赢玩法技巧| 澳门新濠天地| 线上百家乐官网是如何作弊| 百家乐打立了| 百家乐官网桌子北京| 大发888体育博彩| 做生意必须看风水吗| 钱柜百家乐娱乐城| 百家乐官网体育nba| 百家乐大老娱乐| bet365百科| 百家乐云顶| 百家乐官网庄闲和的概率| 老K| 百家乐路单免费下载| 博彩排名| 属鼠做生意办公桌摆貔貅好不好 | 百家乐赌场筹码| 太阳城百家乐官网的破解| 百家乐怎么玩| 六合彩开| 百家乐可以破解吗| 百家乐官网固定打法| 什么百家乐平注法| 滨海县| 百家乐机器图片| 查找百家乐官网群| 百家乐官网娱乐城新澳博| 六合彩图纸| 威尼斯人娱乐城线上赌场| 捷豹百家乐官网的玩法技巧和规则 | 深圳百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网赢钱的技巧是什么|