百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

A question to Premier Wen Jiabao

Shuyee Chen

 

CityU's Chinese Civilisation Centre just launched the Chinese Culture Quarterly as part of its fifth anniversary celebration. On Sunday, using the journal as a starting point, CityU President, Professor H K Chang, posed a question to Premier Wen Jiabao about the importance of exchanges between Hong Kong and mainland China. This was reported in a number of local newspapers such as Apple Daily, Hong Kong Commercial Daily, Ming Pao, Sing Tao Daily News, Ta Kung Pao and Wen Wei Po. The following excerpt has been translated from the original article in TA Kung Pao, 30 June.

Professor H K Chang: The two gentlemen who just raised questions are both from the industrial and business sectors. Mr James Thompson, the latter, talked about intellectual property. I am H K Chang, the President of City University of Hong Kong, and I am in a knowledge-based business. Today, I happened to bring along a book with me, thinking that if the situation allowed I would give it to you. This book is an academic journal, titled Chinese Culture Quarterly, which was just launched the day before yesterday. It is co-published by CityU and Shanghai Fudan University. On its cover, a poem written by a Qin Dynasty poet, Gong Zizhen, is quoted. Coincidentally, you quoted a Qin Dynasty poem, written by Huang Zunxian, in your speech. But, of course, they are not the same poem. I wonder if I can read the one by Gong Zizhen aloud and ask the Premier to give us his views on it. This Qin Dynasty poem is very widely known. It ends with: 'Allow me to urge the ruler of heaven to revitalize us by creating talent of all kinds by any means.' In responding to the CEPA agreement signed today and the speech you delivered earlier, could you please give us your views on exchanges between Hong Kong and the mainland, especially on our university education and the cultivation of talent, as well as the arrangement of the visiting and cooperation of university academic staff. Thank you very much.

Premier Wen Jiabao: The President just pointed out a very important issue. In the end, what are the pivotal means of exchange between the mainland and Hong Kong? They rely essentially on people, on knowledge, and on science and technology. As the Gong Zizhen poem, quoted by the President, says: 'allow me to urge the ruler of heaven to revitalize us by creating talent of all kinds by any means,' I hope that both the mainland and Hong Kong will come up with a strategic plan for the enhancement of the development of expertise and professionalism. We will not only have to work very hard in developing our own human resources, we will also have to establish a comprehensive policy to attract foreign talent. The constant boom of foreign and local talent, and the constant alignment of this talent is the benchmark of the prosperity of a nation and a region. Let's try our best to cultivate human resources, to attract foreign talent, to retain foreign talent, and to foster a good environment for everyone's contributions. How's that?

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
百家乐天上人间| 百家乐ipone| 百家乐官网二代理解| 1368棋牌官网| 威尼斯人娱乐城代理| 百家乐家乐娱乐城| 澳门百家乐官网哪家信誉最好| 德州扑克概率表| 永利高平台| 做生意摆放什么财神爷| 模拟百家乐官网游戏软件| 大发888娱乐城赢钱| 博彩百家乐带连线走势图| 百家乐娱乐平台真人娱乐平台| 百家乐棋牌正式版| 百家乐是片人的吗| 高尔夫百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网单跳| 娄烦县| bet365是否合法| 威尔斯人线上娱乐| 五湖四海娱乐| 大发888-大发娱乐城下载| 威尼斯人娱乐城优惠| 大发888娱乐场下载 df888ylc3403 | 娱乐城百家乐官网送白菜| 高手百家乐官网赢钱法| 平博百家乐官网游戏| 全讯网168268| 百家乐小路单图解| 鼎尚百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐网页游戏| 娱乐城开户送真钱200| 百家乐官网赢利策略| 酒泉市| 在线百家乐平台| 环球百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐投资| 皇冠网店| 九州百家乐的玩法技巧和规则| 大发888 大发888|