百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Guang Embroidery showcases the beauty of integrating Eastern and Western cultures
Guang Embroidery showcases the beauty of integrating Eastern and Western cultures
Guang Embroidery exhibition: stage set up

 

An exhibition titled “East Meets West – Past and Present of Shunde’s Guang Embroidery” was held at City University of Hong Kong (CityU) from 12 to 17 September. The aim of the exhibition was to introduce the inheritance and development of Guang Embroidery and showcase its diverse cultural connotations.
 

Professor Jennifer Lin Fen, CityU’s Associate Vice-President (Global Strategy), extended her gratitude to the Tin Ka Ping Foundation, Fude Handicraft Limited and Guangxiuzhuang for their support in co-organising the exhibition at the opening ceremony on 13 September. “Launched by CityU’s Cultural Exchange Oasis (CXO) since 2021, the Intangible Cultural Heritage Artist-in-residence Project demonstrates the University’s commitment to intangible cultural heritage preservation,” she said.


Professor Lin said that the exhibition offered a valuable opportunity for the public to have a personal experience viewing and learning about the artworks of Guang Embroidery. She hoped that it would enable more people to learn more about the cultural traditions of Guang Embroidery and the lifestyle in the Guangzhou prefecture in the old days.

Guang Embroidery Exhibition: Prof. Lin Fen

Professor Jennifer Lin Fen in speech.

In his remarks at the ceremony, Mr Zheng Naiqian, Artist-in-Residence of the Intangible Cultural Heritage Project and Vice-Chairman of the Embroidery Committee of the China Arts and Crafts Association, described the “Manila Shawl” as a representative work of Guang Embroidery exported overseas, becoming a vehicle for the meeting of cultures from East and West over the past 200 years.

 

Guang Embroidery blends Lingnan’s unique customs and history with its outstanding artistic style, characterised by vibrant colours and rich composition, featuring mainly flowers, birds, fish and insects.
 

Guang Embroidery exhibition: Mr. Zheng Naiqian

Mr. Zheng (middle) introduces the artworks showcased at the exhibition to the distinguished guests.

 

The opening ceremony's officiating guests included Professor Li Wenjung, CityU’s Vice-President (Talent and International Strategy); Professor Lin; Mr Zheng; Professor Ricardo Mak King-sang, Chairperson of the Intangible Cultural Heritage Advisory Committee; Mr Tai Hay-lap, Vice-Chairman of the Tin Ka Ping Foundation; Professor Ching May-bo, Head of the Department of Chinese and History, and Chairman of the Intangible Cultural Heritage Artist-in-Residence Executive Committee; and Ms Candy Chouk, Director of the CXO.
 

Officiating guests for exhibition "East Meets West – Past and Present of Shunde’s Guang Embroidery"

Officiating guests at the opening ceremony.

 

The exhibition was one of the major events in the special programme “Guang Embroidery – A 1,000-year-old National Treasure Flourishes on Fingertips”, presented by the CXO. Other events included lectures, workshops and study tours. For more details, please click here.
 

Guang Embroidery exhibition: the Manila Shawl

The Manila Shawl and long dresses

Guang Embroidery exhibition: small pieces of exhibits

Embroidered bag “Childhood Fun”

Author: Tiffany Kwan (Communication and Institutional Research Office)
 

 

百家乐打印机破解| 德州市| 威尼斯人娱乐城是骗子| 百家乐官网下注法| 网上赌百家乐官网被抓应该怎么处理 | 香港六合彩马会| 澳门百家乐群代理| 百家乐如何打轮盘| 娱乐场百家乐大都| 金赞娱乐城| 闲和庄百家乐官网娱乐场| 君豪棋牌怎么样| 六合彩网上投注| 米林县| 百家乐官网赌机厂家| 澳门百家乐官网洗码提成查询| 百家乐官网园sun811| 百家乐官网棋牌辅助| 澳门百家乐官网开户投注| 玩百家乐官网凤凰娱乐城| 百家乐官网娱乐送白菜| 百家乐官网平的概率| 太阳城娱乐官方网站| 德州扑克玩法说明| 慈利县| 百家乐官网官方游戏| 百家乐官网赌博大全| 百家乐官网如何打轮盘| 百家乐官网牌壳| 合肥百家乐赌博游戏机| 利来百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐发牌牌规| 大发888体育在线投注平台| 电子百家乐官网假在线哪| 扑克王百家乐官网的玩法技巧和规则 | 巴南区| 太阳城百家乐官网口诀| 澳门百家乐官网官方网址| 皇马百家乐官网的玩法技巧和规则 | 哪个百家乐官网投注好| 澳门百家乐官网心|