百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

NEWS

Recognising Knowledge Transfer Efforts

CLASS faculty members are dedicated to transmitting knowledge for society's advancement.

The aim of conducting research is to create new knowledge. But new knowledge has to be transmitted to society through teaching, publications, media channels, collaborations and other means to bring advantages to the public. To honour faculty members whose projects demonstrate clear evidence of innovation, engagement or impact on the community, CityU’s College of Liberal Arts and Social Sciences (CLASS) gives out Knowledge Transfer Awards annually.

This year, Dr Esther CHOW Oi-wah of the Department of Social and Behavioural Sciences scooped the top award. Entitled “Rethinking and Shaping Knowledge and Practice on Aging: Forging Close Ties among Universities, Industries and the Wider Public”, Chow’s knowledge transfer initiative was a textbook example of translating research into practice. Under the big umbrella, three projects were designed based on research studies describing the blended approach for social work learning, the use of storytelling in enhancing teaching and learning of human behaviour and social environment/diversity, and engaging the younger generation in playback practice.

The outcome of the first project was 15 sets of e-learning materials for different social work courses. In the second project, a group of older storytellers were invited to share their life challenges, which were then performed by 10 students in the Playback Theatre attended by social workers, elderly, students and members of the public. The third project saw students using Playback Theatre to embrace diversity of local and non-local university communities, thereby cultivating diversity across culture and age.

These projects were successful in developing a pedagogical model for young learners and enriching students’ learning beyond the classroom interactively with older adults. Besides current students, health and social care practitioners, older adults and the general public had also benefited.

Meanwhile, Dr TSUI Lik-hang of the Department of Chinese and History and Professor Diane PECORARI of the Department of English were named the merit winners. Tsui and his team compiled a Chinese- English Chinese history glossary with over 2,430 terms to help non- Chinese speaking students with limited Chinese history and cultural background overcome language barriers in studying the subject. Pecorari led a project team to investigate the specific ways of speaking, writing and communicating in English used in the specialised disciplinary communities and develop pedagogical approaches and multimodal teaching and learning materials. Though designed for CityU students in the first place, these materials have broad applicability and are already in use globally.

尊龙国际网站| 大发888线上娱乐城| 百家乐账号变动原因| 大发888 dafa888 大发官网| 顶级赌场官网| 星期8百家乐官网娱乐城| 新世纪娱乐城官方网站| 风水24龙| 德州扑克与梭哈| 百家乐官网英皇娱乐场开户注册 | 12bet备用| 百家乐游戏的玩法| 奔驰百家乐官网可信吗| 百家乐庄闲桌子| 百家乐官网21点德州扑克| 劳力士百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网桌台布| 元游棋牌游戏大厅| 百家乐游戏打水方法| 大发888官网是多少| 百家乐官网路单生| 网络百家乐官网的破解| 百家乐桌布呢布| 百家乐怎么对冲打| 有破解百家乐官网仪器| bet365吧| 送现金百家乐的玩法技巧和规则 | 利记国际娱乐| 百家乐如何骗人| 24山方位| 株洲县| 高级百家乐桌布| 下载百家乐官网的玩法技巧和规则 | 新东方百家乐的玩法技巧和规则| 太阳百家乐官网代理| 澳门百家乐官网娱乐城怎么样| 皇冠开户娱乐网| 百家乐看| 真人百家乐官网蓝盾| 百家乐官网注册开户送现金 | 泰来百家乐官网导航|